La luz del sol de la mañana brillaba sobre su rostro cansado por la ventana. Theresa Mo abrió los ojos con cansancio y se sintió débil y cansada. Los rayos del sol se vertieron en sus ojos, y ella los cerró rápidamente.
Poco a poco, abrió los ojos suavemente y permitió que se adaptara a la luz de su entorno. ¿Donde esta ella?
Se incorporó hasta quedar sentada y trató de recordar lo sucedido. Levantó la colcha y se sorprendió cuando se encontró en cama desconocida. ¿Lo que le pasó a ella? ¿Por qué está ella aquí?
Recordaba vagamente que Tiana la había ayudado a entrar en una habitación la noche anterior. Ella no recordaba nada más además de...
Aunque en la habitación ahora solo estuvo ella sola, se le ocurrió algo anoche. Había pensado que estaba soñando, recordó que un hombre la estaba acariciando las mejillas, las manos eran fuertes y masculinos.
Las caricias y luego los respiros calientes. Lo recordaba como en un sueño, murmurando y rogándole que no la dejara sola.
Oh Dios, ¿cómo puede convertirse en eso?
Las manchas en cama y el dolor de su cuerpo solo probaban que lo que pasó.
Está casada y no hay forma de que pueda excusarse o explicarle a su esposo Lu Jingli que se había quedado con otra persona anoche junto.
Se puso de pie rápidamente, recogió su ropa del suelo y corrió al baño apresuradamente. Justo en ese momento, Lu Jingli entró con su madre y Tiana.
"Así es el testimonio que ella realmente te traicionó. Toma las fotos de la colcha y vámonos" Esa es Lu Cherry.Ella es la madre de Lu Jingli.
"Tengo suficientes razones para divorciarme de ella y casarme con el amor de mi vida", intervino Lu Jingli y sostuvo a Tiana cerca de su cuerpo acalorado y la besó.
"Tranquilo, mi amor. Nos casaremos pronto y seré completamente tuya. Mi hermana ha sido apartada del camino", dijo Tiana Mo, sonando muy emocionada.
Theresa Mo escuchó sus palabras en el baño y no podía creer lo que escuchaba. ¿Su marido y su hermana se confabularon contra ella?
Esperó hasta que el sonido de los pasos se hubo alejado antes de salir del baño con el vestido puesto. Ella apresuró sus pasos y se alejó.
Apenas había salido Theresa Mo cuando Pascal Lee entró en la habitación. Revisó y no vio a nadie.
"Hola jefe, la mujer se ha ido. Pero le mostraré la prueba de su inocencia", dijo Pascal Lee y tomó fotos de la cama también.
Theresa Mo siempre ha sido una mujer fuerte. Se había casado con Lu Jingli en un matrimonio arreglado.
Solo tenían cuatro meses de matrimonio. Aunque no se amaban, acordaron nutrir sus sentimientos el uno por el otro antes de intimar.
Pero a pesar de que ella no había tenido intimidad con él, eso no la hace menos su esposa. Pero no puede imaginar que Tiana la tendería una trampa para estar con su esposo.
Theresa Mo llegó a casa en un taxi y entró en la casa:
Tan pronto como entró en la sala de estar, fue recibida con una mirada feroz. La mirada que venía de Lu Jingli era capaz de hacer que alguien tropezara.
"Todavía no te queda vergüenza y llevaste esos miserables pies tuyos a esta casa", maldijo Lu Cherry.
"¿Estás casado y todavía estás pensando en buscar amor? ¿ no sabes tu estado y no me toma en serio como tu esposo?", Tronó Lu Jingli.
Hipócritas, pensó Theresa Mo. Finge estar molesto y, sin embargo, sabe todo lo que sucedió. Él fue quien le trajo la bebida que le provocó hipoxia.
"Este matrimonio ha terminado. No puedo pretender no saber lo que has hecho ni apartar la vista. Eres una mujer no me merece" Lu Jingli la miró con irritación.
"¿Qué derecho tienes de decirme palabras horribles cuando fuiste tú quien me trajo la bebida problematica? ¿Qué clase de hombre atraparía a su propia esposa?
¿Crees que no sé de tu relación con mi hermana?o que crees que no seas un desvergonzado al seducir a la hermana de tu propia esposa? Querías divorciarte, ¿verdad? Deberías haberlo dicho en lugar de intentar crear una razón para ello. Tú quieres a Tiana y no a mí. Deberías haberlo dejado claro", le espetó Theresa Mo.
Lu Jingli se quedó temporalmente sin palabras. ¿Cómo supo ella sobre él y Tiana Mo? ¿Habían dejado alguna pista?
"¿Cómo te atreves a acusar a mi hijo sin pruebas? Una señorita como tú debería ocultar su rostro!
Pero aquí estás parloteando pretenciosamente después de quedarte con tu supuesto amigo", la acusó Lu Cherry.
"Si sabes lo que te conviene, firma los papeles del divorcio y vete, de lo contrario, haré tu vida miserable y un infierno", amenazó Lu Jingli.
Antes de que terminara su declaración, Theresa Mo había pasado junto a él y subía las escaleras, pero Lu Cherry apresuró sus pasos tras ella y la jaló del cabello.
El cuero cabelludo de Theresa Mo se lastimó cuando su suegra la arrastró por la habitación. Ella amenazó y dijo que su hijo no puede esperar las sobras de otra persona.
El cuerpo de Theresa ya se sentía herido y girado. Ahora arrastrándola así se quedó sin fuerzas. No supo cuánto tiempo tomó, pero sabía que sus ojos se marearon y luego se desmayaron.
Theresa Mo abrió los ojos tres días después. Se encontró en una infusión. Se sintió débil. Recordó lo último que sucedió antes de desmayarse, pero no sabía cómo terminó en el hospital.
Nadie estaba con ella en el hospital. Pensó en lo cruel que es la vida y se le llenaron los ojos de lágrimas. Se vio obligada a esta unión a pesar de saber que ambos no tienen química entre ellos.
Su madrastra insistió en que se casaría con la familia Lu. Lu Jingli es el segundo maestro de la familia Lu.
Son una de las cuatro familias más ricas del País Z. Dado que Lu Jingli no era el heredero de la empresa Lu, su madrastra hizo obligatorio que se casara con Lu Jingli.
Su hija Tiana Mo debe ser la única niña en la familia Mo para que el joven maestro de la familia de Yu la elija como su heredera.
Pero Li Yu regresó de Estados Unidos con una mujer con la que se casó. Sus padres se enfurecieron y le quitaron todos los títulos. Siguió siendo miembro de la familia Yu, pero no puede ser el heredero.
No sabía cómo y cuándo su esposo y Tiana Mo se enredaron. Estaba perdida en sus pensamientos cuando entró un hombre.
El abogado de Lu Jingli entró en la sala del hospital y se paró frente a Theresa Mo. Acercó un asiento y se sentó en él.
Abriendo su cartera sacó los papeles del divorcio. "Sra. Mo, por favor firme este papel y termine su matrimonio con mi cliente", instruyó el abogado.
Theresa Mo no sabe si sonreír o llorar. Lu Jingli es realmente una bestia. Ni siquiera podía dejarla salir del hospital antes de traerle los papeles.
"¿Qué pasa si me niego a firmar?" preguntó Teresa Mo. ¿Qué harían Lu Jingli y su madre si ella se niega a firmar un documento de divorcio?
Su matrimonio seguiría impidiendo que él esté con Tiana Mo. No puede forzarla considerando que él fue quien realmente la drogó.
"Entonces obligarás a mi cliente a tomar medidas drásticas y hacer público tu estilo de vida adúltero. Recuerda que eres una hija ilegítima y la vida pasada de tu madre sería desenterrada", respondió el abogado con un tono desagradable.
Theresa Mo sintió que su corazón casi se saltaba. Siempre había vivido su vida en contraste con la de su madre. Se dice que su madre la tuvo fuera del matrimonio.
Pero cuando sus padres decidieron casarse, su madre fue atropellada por un conductor imprudente y no pudo sobrevivir. Por lo tanto, ella siguió siendo una hija ilegítima.
Tenía tres años cuando su padre se casó con Molly Mo y tuvieron a Tiana un año después. Había crecido bajo la tutela de su madrastra.
Mientras su padre aún vivía, Molly Mo la soportó. No mostró su odio hacia ella ni se preocupó por ella. Vivieron juntos y no tuvieron problemas todos estos años hasta que su padre murió.
Cuando se leyó el testamento de su padre y se muestra que dividió su riqueza en partes iguales entre sus dos hijas, Molly Mo se enojó.
¿Cómo pudo Zongtian Mo haberle dado a Theresa la misma parte de su propiedad que a Tiana? Esta última era hija ilegítima y ella había tenido la amabilidad de acogerla en la casa y dejarla llevar el apellido Mo.
Pero tener los mismos derechos que su hija era ir al extremo y nunca lo aceptaría. Iba a lidiar con Theresa hasta que estuviera satisfecha con su venganza.
"Sra. Mo, firme los papeles", la instó el abogado. Parecía tener prisa y no entendía qué estaba haciendo que Theresa se perdiera en sus pensamientos.
Theresa se levantó con cuidado para sentarse sin afectar la infusión que pasó a su mano. Recogió la pluma dorada de la mano extendida del abogado.
El papel dice que ella nunca volverá a recoger una aguja en su casa conyugal ni posee más de esas acciones en la Compañía de su padre.
Su propiedad fue una compensación a Lu Jingli por haber sido engañado. Las manos de Theresa Mo temblaron cuando leyó la condición adjunta a los papeles del divorcio.
Ella suspiró suavemente y calmó su respiración irracional y firmó los papeles. Ella firmó los papeles hasta el final de su riqueza y propiedades, solo se inscribió en una vida de pobreza.
El abogado vio su firma y le entregó los papeles. Lo recogió y volvió a colocarlos en su cartera y luego levantó la cabeza y sonrió por primera vez desde que entró en Theresa.
"Le deseo una gran vida, Sra. Mo y ehhm, que tenga un buen día", dijo el abogado y se puso de pie y salió de la sala del hospital.
Theresa Mo lo vio irse y las lágrimas rodaron por sus mejillas. La habían arruinado. Su vida se ha vuelto vacía y vacía.
ella esta vacia Sin padres, sin marido. Pensó que tenía una hermana pero, por desgracia, es una serpiente verde debajo de una hierba verde. ¿Dónde está su hogar, quiénes son su gente? ¿Adónde recurre ella en busca de ayuda?
Theresa lloró hasta que no tuvo más fuerzas para llorar. No tenía nada más además del vestido que tenía puesto y que yacía a su lado en la cama.
Cuando se quitó la ropa de hospital que se estaba poniendo, solo tenía ese vestido como su única pertenencia.
El abogado salió del hospital y se subió a un auto polarizado donde estaban sentados Lu Jingli y Tiana Mo. "Firmó cuando la amenacé con la vida pasada de su madre", parecía presumir el abogado.
"Sé que eres capaz de hacer sucumbir a esa . Agregaré un 10% a tus honorarios", respondió feliz Lu Jingli. Ahora está libre de las ataduras de esa esclavitud llamada matrimonio.
Gush, no le gustaba esa chica ni un poco. Ella le disgusta. Tuvo que aguantar fingiendo durante los últimos cuatro meses.
"Nena, eres la mejor", intervino Tiana Mo, colocando su cabeza en el hombro de Lu Jingli y rodeando su brazo con su mano.
Ambos se sintieron satisfechos cuando el chofer encendió el interruptor de encendido y se apagó.
Nadie vino a verla durante los siguientes dos días que permaneció en el hospital. Pidió comida para llevar y comió mientras estaba en el hospital. Está contenta de que él haya dejado su teléfono junto a su cama.
Había transferido el poco dinero de su cuenta a una cuenta secreta a la que tenía acceso. Puede subestimar hasta dónde llegaría Lu Jingli.
Pudo pagar sus cuentas y fue dada de alta del hospital. Como no podía volver a casa, tuvo que ir a casa de su madrastra.
Al menos esa casa también pertenece a su padre. Podría quedarse allí por un tiempo y encontrar algo significativo que hacer con su tiempo y su vida.
Abordó un taxi y le dijo la dirección a la que la llevaría. Ella puede responder por su madrastra. No apoyaría lo que había hecho su hija.
Puede que no la haya amado realmente, pero al menos fue ella quien la emparejó a la fuerza con Lu Jingli. Ella tiene la culpa de forzarla con ese idiota.
Si llegara a saber que su hija participó en lo que condujo a la ruptura del matrimonio que ella instituyó, Molly Mo definitivamente estaría enojada con su hija Tiana Mo.
El taxista se detuvo en la dirección que le había dicho Theresa Mo. Esperó a verla apearse pero se sorprendió cuando la mujer que llevaba permaneció en el auto sin la menor intención de bajarse del auto.
Él la miró por el espejo retrovisor y vio sus ojos llorosos. Estaba derramando lágrimas y al mismo tiempo parecía estar perdida en pensamientos distantes.
El taxista negó con la cabeza. Todos tienen una batalla u otra en la que están peleando. No sabe qué es lo que está consumiendo a una mujer tan hermosa, pero sabía que parecía preocupada y perdida.
Él también tiene su propia batalla y es posible que ella no lo conozca tanto como él no puede adivinar la de ella. Suspiró suavemente antes de decir "señora, estamos allí"
Pero Theresa Mo no lo oyó hablar con ella. Lo repitió una vez más y presionó la bocina de su auto. Theresa Mo de repente salió de sus pensamientos y parecía avergonzada.
Cuánto tiempo había estado hablando con ella este hombre y ella no lo escuchó. Incluso tuvo que presionar el botón de la bocina.
Se limpió las lágrimas y se apeó del auto rápidamente. Ella pagó las tarifas, pero antes de que el taxista recogiera el dinero, dijo: "señora, es posible que no sepa a qué se enfrenta en este momento, pero quiero que sea fuerte y no pierda la esperanza".
Todo saldrá bien, dale tiempo" recogió el dinero y Theresa Mo le dijo que se quedara con el cambio. Ella sonrió y le dio las gracias antes de apresurar sus pasos hacia la casa.
Pero en el umbral, se quedó helada al escuchar las voces de los que estaban en la casa: