El CEO Frío vs. La Esposa Dulce
img img El CEO Frío vs. La Esposa Dulce img Capítulo 8 No importa lo desvergonzada que sea, sigo siendo tu hija
8
Capítulo 16 Si ella se niega, la golpearé img
Capítulo 17 Tienes que lidiar con eso tú solo img
Capítulo 18 ¿Qué más quieres hacer img
Capítulo 19 Te ayudaré a volver con él img
Capítulo 20 Amenaza img
Capítulo 21 El secuestro img
Capítulo 22 ¿Por qué estás tan cerca img
Capítulo 23 Henry golpeó a Watson img
Capítulo 24 Sonrojándose img
Capítulo 25 Admiradoras hechizadas img
Capítulo 26 Una disculpa vacía img
Capítulo 27 Gracias a ustedes, ella todavía no está muerta img
Capítulo 28 No puedes controlar a este hombre img
Capítulo 29 Preferiría comerte a ti ahora mismo img
Capítulo 30 Nos vamos a divorciar img
Capítulo 31 Tratamiento de spa real img
Capítulo 32 ¡Le pusieron droga a la bebida! img
Capítulo 33 Tu perfume huele mejor img
Capítulo 34 Romper la relación padre-hija img
Capítulo 35 ¿Acaso me haces desearte a propósito img
Capítulo 36 ¿Estás coqueteando conmigo img
Capítulo 37 Hazme tuya img
Capítulo 38 ¿No te está yendo bien img
Capítulo 39 Salir con otro estando casada img
Capítulo 40 No logro conciliar el sueño img
Capítulo 41 El director del Grupo Qi fue engañado por su dulce esposa img
Capítulo 42 ¿Es necesario que finjas img
Capítulo 43 Realmente se fue img
Capítulo 44 Tal vez deba cumplir su deseo img
Capítulo 45 Reavivando su relación con Ethan img
Capítulo 46 Un beso abrumador img
Capítulo 47 ¿Se estaba enamorando de él img
Capítulo 48 ¿Estás seguro de que Jana es tu mujer img
Capítulo 49 Me estuviste usando todo este tiempo img
Capítulo 50 Perra manipuladora, no te lo perdonaré img
Capítulo 51 En serios problemas img
Capítulo 52 La conspiración de Shirley y Watson img
Capítulo 53 Un día desafortunado para Jana img
Capítulo 54 Brazos fuertes y cálidos img
Capítulo 55 Una habitación, dos personas img
Capítulo 56 ¿Cómo dormimos img
Capítulo 57 La medicina en la boca img
Capítulo 58 No te muevas img
Capítulo 59 ¿Quieres que me quede img
Capítulo 60 ¿Dijiste que te gusto img
Capítulo 61 Las fotos que cambiaron el juego img
Capítulo 62 Por favor, habla con mi abogado img
Capítulo 63 ¿Qué había hecho Jana para conquistarlo de esa forma img
Capítulo 64 Como si se le clavara una daga en el corazón img
Capítulo 65 Avergonzada en público img
Capítulo 66 Una mujer desvergonzada img
Capítulo 67 Una cena peligrosa img
Capítulo 68 No acepto su disculpa img
Capítulo 69 ¡Deténganla! img
Capítulo 70 He tomado ciertas fotografías... img
Capítulo 71 ¿Esta es tu novia img
Capítulo 72 Vale más la reputación img
Capítulo 73 Mantente alejada de Ethan, ¿comprendido img
Capítulo 74 Has cambiado mucho img
Capítulo 75 Atrapada sin salida img
Capítulo 76 ¡Lo hizo a propósito! img
Capítulo 77 Estoy sucia img
Capítulo 78 ¿Quién te tratará con tanta amabilidad img
Capítulo 79 ¿Qué quieres img
Capítulo 80 ¡Te mataré, idiota! img
Capítulo 81 ¿Acaso no estoy colaborando ahora img
Capítulo 82 Aunque tengas a otro hombre en el corazón, al menos yo tengo tu cuerpo img
Capítulo 83 Te cuidaré de ahora en adelante img
Capítulo 84 Arrodíllate img
Capítulo 85 Michelle Li img
Capítulo 86 Nos vemos en la Oficina de Asuntos Civiles img
Capítulo 87 Perdí la consciencia por tu culpa img
Capítulo 88 No tengo problemas si quieres estar conmigo ahora img
Capítulo 89 ¿Solo te importa el dinero img
Capítulo 90 ¡Tenemos suficiente dinero para que lo gastes! img
Capítulo 91 Había una mujer en el asiento del pasajero img
Capítulo 92 Entonces no volveremos esta noche img
Capítulo 93 Estuvo completamente cautivada por él img
Capítulo 94 ¿Todavía sientes dolor img
Capítulo 95 Pídele un autógrafo para mí img
Capítulo 96 ¿Por qué cierras las cortinas img
Capítulo 97 Da la mejor actuación img
Capítulo 98 ¿Por qué te escondes de mí img
Capítulo 99 Anoche, tú... img
Capítulo 100 Atrapada en medio de la nada img
img
  /  9
img

Capítulo 8 No importa lo desvergonzada que sea, sigo siendo tu hija

Habiéndole pedido a Zed que se retractara de la cesión de la propiedad, Jana ya esperaba que algo así sucediera.

Bien, bien, bien.

¡No esperaba menos de su padre!

De repente sintió que la palabra "padre" le resultaba bastante irónica.

"No te quedes callada. Dime qué hiciste. ¿Le dijiste algo a Zed? ¡Qué desvergonzada eres! ¡Sólo te regañé un poco y te atreves a hacerme algo tan bajo! Te lo advierto, si no recuperas ese pedazo de tierra, considérate sin hogar".

Incluso a través del teléfono, Jana podía sentir la rabia de su padre debido a su tono de su voz, y creyó que si la tuviera frente a él, definitivamente la estrangularía.

"¿Quedó claro?".

Ella no respondió ni emitió sonido alguno, y su padre asumió que no lo estaba escuchando, por lo que levantó la voz y gritó: "Eres una desvergonzada, ¿me oyes?".

Jana respiró tranquila y respondió con indiferencia: "¿Quién es desvergonzado?".

"Eres una...", su padre hizo una pausa, su lengua estaba trabada. Nunca hubiera pensado que ella le hablara de esa manera. Estaba demasiado sorprendido como para pronunciar una sola palabra.

Jana sonrió y continuó usando ese tono frío e indiferente.

"¿Te refieres a mí? ¿Desvergonzada? No importa lo desvergonzada que sea, sigo siendo tu hija".

Esa declaración hizo que su padre estallara de furia: "¡Me odio a mí mismo por no haberte estrangulado cuando naciste!".

Esa cruel declaración hacía que sonara como si Jana fuera el más grande error de su vida, y ella sintió que su corazón se hundía. En el pasado, solía sentirse triste cuando su padre decía algo así de cruel, y solía pensar que estaba siendo injusto y se preguntaba por qué trataba a Shirley de manera diferente a pesar de que ambas eran sus hijas, pero en este punto era como si estuviera anestesiada, así que se burló: "No lo entiendo. Si me odiabas tanto, ¿por qué dejaste que mi madre me diera a luz?".

Había un dejo de burla en su tono de voz.

El Sr. Wen no podía entender cómo había cambiado tanto. Al menos hasta antes de ese momento, no se había atrevido a hablarle de esa manera.

'¿Será a causa de Zed? ¿Creerá que él la va a apoyar? Pfff, incluso si él está de su lado, ¡ella lo conoce gracias a mí!'.

Entre más lo pensaba, más furioso se ponía. Independientemente de sus razones, él continuó gritándole por teléfono: "¡Será mejor que Zed me devuelva ese pedazo de tierra lo antes posible! O sino...".

"¿No me permitirás entrar a la casa? ¿O me desconocerás como tu hija?", Jana lo interrumpió. Esa repentina interrupción provocó que él perdiera el hilo de sus palabras. Antes de que pudiera siquiera responder, Jana volvió a decir: "No te preocupes, toma la decisión que creas más adecuada, ¡siempre y cuando te haga feliz!".

Después de estas palabras, colgó sin darle a su padre la oportunidad de responderle.

En el otro extremo de la linea, el bip del teléfono se siguió escuchando por un rato mientras el Sr. Wen trataba de encontrarle sentido a todo.

'¡Sin duda ella tiene los pantalones bien puestos! Ahora hasta se atreve a hablarme en ese tono. ¿Qué es lo que intentará hacer contra mí en el futuro? Seguro que intentara derrocarme, ¿no es así?'.

El Sr. Wen se enojaba más cuanto más se le fijaba esa idea en la cabeza. Inconscientemente apretó el teléfono con más fuerza, como si este fuera su hija atrevida. Con sólo aplicar un poco más de fuerza, podría aplastarla hasta hacerla añicos.

Shirley volvió a casa sólo para ver al Sr. Wen lleno de furia, y le preguntó con cautela, "Papá, ¿qué pasó?".

"¡Todo es culpa de esa ingrata hija, Jana!".

'¿Jana? ¿Pues qué hizo?'.

Shirley no estaba al tanto de toda la situación, pero para que su padre se hubiera enojado hasta ese grado, probablemente no se trataba de algo trivial.

No pudo evitar sonreír un poco ante ese pensamiento, pero sólo por un breve instante, porque de inmediato su sonrisa se desvaneció y fue reemplazada por la preocupación y el descontento.

"¿Cómo pudo hacerte esto? Como sea, ¡sigues siendo nuestro padre!".

Como espectadora, ella sólo estaba ahí para hacer las cosas más grandes. A ella le convenía que corrieran a Jana de la casa.

Sin darse cuenta, el Sr. Wen se enfureció todavía más después de escuchar las palabra de consuelo de Shirley. La miró con los ojos bien abiertos, y parecía como si estos fueran a disparar fuego en cualquier momento.

"¿Padre? ¡No soy su padre! ¡Me acaba de decir que rompamos relaciones y que nunca volverá a casa!".

Shirley sintió un dejo de felicidad, pero se aseguró de no mostrarlo.

"Papá, cálmate. ¿No se tratará de algún malentendido?". Después de una pausa, ella continuó: "¿Es porque la golpeaste anoche? ¡Pero fue ella quien comenzó la pelea!".

Con una mirada agraviada e inocente, pretendía ser tan delicada como un loto blanco.

El Sr. Wen la volteó a ver y le respondió claramente: "Esto no tiene nada que ver contigo".

Shirley sabía que su padre no era capaz de enojarse con ella, y eso la hizo querer destruir aún más la imagen de Jana.

            
            

COPYRIGHT(©) 2022