Como Tú No Hay Otra
img img Como Tú No Hay Otra img Capítulo 7 ¿No llevarás a Anne contigo
7
Capítulo 16 ¿No estás cansado img
Capítulo 17 ¿Estás contenta de que me vaya img
Capítulo 18 Te compensaré img
Capítulo 19 Una cita img
Capítulo 20 El secuestro img
Capítulo 21 Golpear o ser golpeado img
Capítulo 22 Algo salió mal img
Capítulo 23 Mala suerte img
Capítulo 24 Aturdida img
Capítulo 25 Tenemos comunicación telepática img
Capítulo 26 Sana y salva img
Capítulo 27 Las ex novias pueden ser terribles img
Capítulo 28 Interrogatorio img
Capítulo 29 Engañado img
Capítulo 30 Siempre coqueteas conmigo img
Capítulo 31 Arreglada img
Capítulo 32 La primera aparición pública img
Capítulo 33 Mantenerse al día con la mentira img
Capítulo 34 Té caliente img
Capítulo 35 Diarrea img
Capítulo 36 La cita a ciegas img
Capítulo 37 ¡Qué mundo tan pequeño! img
Capítulo 38 Una mujer casada img
Capítulo 39 Amigos falsos img
Capítulo 40 Hombre tacaño img
Capítulo 41 La invitación a la boda img
Capítulo 42 Por poco traficada img
Capítulo 43 Maltrato mutuo img
Capítulo 44 Pensando en el futuro img
Capítulo 45 El vestido img
Capítulo 46 Listos para la boda img
Capítulo 47 Una mujer loca img
Capítulo 48 La boda de mi ex img
Capítulo 49 El chisme img
Capítulo 50 Un gran revuelo img
Capítulo 51 Elegir una madrastra img
Capítulo 52 No pienses demasiado img
Capítulo 53 La rendición de George img
Capítulo 54 Arréglalo por mí img
Capítulo 55 ¡Qué coincidencia! img
Capítulo 56 Otro encuentro con Thomas img
Capítulo 57 Te extraño img
Capítulo 58 La inversión inicial img
Capítulo 59 Los premios misteriosos img
Capítulo 60 Evitando a Thomas img
Capítulo 61 Fotos secretas img
Capítulo 62 Sorpresa img
Capítulo 63 Inspección img
Capítulo 64 Nuevos rumores img
Capítulo 65 Identidad en internet img
Capítulo 66 Una elección difícil img
Capítulo 67 La decisión img
Capítulo 68 Lo inesperado img
Capítulo 69 Tratando de escapar img
Capítulo 70 George vino a rescatarla img
Capítulo 71 El estacionamiento img
Capítulo 72 El costo de mentir img
Capítulo 73 Jacob engañó a Joy img
Capítulo 74 Sintiéndose usada img
Capítulo 75 Esperando despierta img
Capítulo 76 Esto no es un centro de reciclaje img
Capítulo 77 Una invitada no invitada img
Capítulo 78 Asuntos familiares de otras personas img
Capítulo 79 Chismes ineludibles img
Capítulo 80 El último deseo de Mae img
Capítulo 81 La mentira img
Capítulo 82 El dilema de Hans img
Capítulo 83 Política de oficina img
Capítulo 84 Comida gratis img
Capítulo 85 Algo anda mal con la comida img
Capítulo 86 La solución de Anne img
Capítulo 87 Bocadillos img
Capítulo 88 Rompiendo el compromiso img
Capítulo 89 Chupetones img
Capítulo 90 Enfrentándose a Joy img
Capítulo 91 La verdad img
Capítulo 92 Primer amor img
Capítulo 93 Volteando la situación img
Capítulo 94 Defendiendo a Anne img
Capítulo 95 El espectáculo comenzó img
Capítulo 96 Atrapándolo con su viejo amor img
Capítulo 97 Ahogando las penas img
Capítulo 98 Precio a pagar por la resaca img
Capítulo 99 Solicitud de un permiso img
Capítulo 100 Enfrentamiento entre dos hombres img
img
  /  2
img

Capítulo 7 ¿No llevarás a Anne contigo

Los labios apretados de George se curvaron lentamente en una sonrisa. "¿No quieres que la agregue como amiga?, lo siento, pero ya lo hice".

Anne puso los ojos en blanco sin que la viera.

"Le he devuelto el dinero, ¡nunca más vuelvas a hacer algo tan estúpido!", dijo George, quien al ver la expresión desconsolada de Anne, se sintió tentado a darle otro golpe. "Ese dinero se descontará de tu salario".

Anne se marchitó en un instante, como una flor alcanzada por un rayo; realmente no lo entendía. '¿Por qué dijo que era una estupidez? Diez mil dólares no es una cantidad pequeña, y como la aceptó como amiga en WeChat, la muchacha había conseguido lo que quería.

Entonces, ¿por qué devolverle el dinero? Además, ya que era él quien quería devolverlo, debería usar su dinero. ¿Por qué iba a descontarlo de mi salario? ¿Qué quiso decir al hacer eso?'. Mientras protestaba por dentro, sonó el timbre.

La expresión de Anne se transformó.

'Minnie ya estaba en la puerta cuando me llamó, ¿verdad? Si no, ¿cómo pudo llegar tan rápido?'.

Se levantó de un salto y le dio a una palmadita en el hombro a George; se la veía un poco nerviosa. "Mi prima está aquí, señor Liang, dejemos de lado por el momento nuestros problemas personales; ahora, debemos trabajar juntos para luchar contra el enemigo, ¿de acuerdo?".

Una sonrisa significativa apareció en el rostro de George, pero fingió no entender y gruñó inquisitivamente: "¿Mmm?".

Su mirada falsa y desconcertada enfureció a Anne, quien dijo en tono amenazador: "¡Si te atreves a avergonzarme, te prometo que venderé tu ID de WeChat a todas las empleadas de la empresa!".

La expresión de George se oscureció y dijo con los dientes apretados: "¿Te he estado tratando demasiado bien últimamente?".

La amenaza en su tono de voz era más que obvia; Anne se estremeció de miedo, pero en seguida lo miró desafiante y dijo: "No me importa, voy a abrir la puerta ahora.

¡Prepárate para una vida sin sexo durante un mes si me haces pasar vergüenza!".

Anne se alegró de verlo quedarse sin palabras; la sensación de victoria que sintió la impulsó a continuar con su ofensiva. "No quieres que tu mamá cuestione tu fertilidad, ¿verdad?".

George la miró, pero no pudo replicar nada.

Después de haber obviamente ganado esta ronda, Anne le dio otra palmada en el hombro y fue a abrir la puerta, silbando por todo el camino; cuando bajó las escaleras, encontró un cuenco vacío en la mesa del comedor. Aparentemente, George había comido los fideos que ella hizo.

'¡ja! ¿Por qué tiene que ser tan petulante? Cuando tiene hambre, come cualquier alimento disponible, ¿no es así?'; la joven estaba de buen humor y abrió la puerta con una sonrisa brillante.

Minnie, que se había escapado de su casa, estaba parada en la puerta con una mini maleta.

"¡Ey, Minnie!, veo que solo traes esta maleta pequeña, ¿planeas pasar desnuda tu estancia en mi casa?", dijo Anne, con sarcasmo.

Minnie respondió avergonzada: "Tu ropa está aquí, ¿cierto? Hemos compartido la ropa desde que éramos niñas, ¿acaso ya no puedo usar tu ropa ahora que estás casada?".

Anne tomó la maleta, le dio una palmadita en el hombro y dijo generosamente, "¿cómo no?, puedes usar lo que quieras, ¡incluso te puedes llevar la ropa a tu casa si prefieres!".

Al escucharla, Minnie no pudo evitar bromear: "¡Guau! Has cambiado ahora que estás casada con un hombre rico. ¡Mi prima tacaña se ha vuelto realmente generosa!".

Anne se puso seria. "No, no, soy tan tacaña como antes. Lo creas o no, ni siquiera te dejaré entrar si continúas burlándote de mí".

Minnie sonrió y apretó la mano de Anne como haría una niña malcriada. "Deja de intentar asustarme, sé que siempre me has tratado como la mejor".

Las dos entraron a la casa tomadas del brazo y se encontraron con George, que acababa de bajar las escaleras. Ahora vestía un traje, y eso, junto con su altura y su espalda derecha, lo hacían lucir realmente elegante.

Minnie era parecida a Anne, se atrevía a intimidar a los débiles pero le temía a los fuertes; así que cuando vio a George, se acobardó y rápidamente se escondió detrás de su prima. "Hola George", dijo.

"Hola", le respondió él con su voz gutural y masculina, que era realmente agradable para los oídos.

Aunque Minnie le tenía miedo, no pudo evitar admirarlo; fijó la vista en él con adoración.

Anne se quedó sin habla; tiró con fuerza de Minnie y luego miró a George. "¿Vas a salir?", le preguntó.

George tomó las llaves del coche y asintió. "Sí, estoy invitado a una fiesta".

Minnie no pudo evitar intervenir. "¿No quieres llevar a Anne contigo?".

George se detuvo en seco, se volvió hacia Anne y preguntó: "¿Quieres venir conmigo?".

Su mirada era profunda y fría; le dejaba bien en claro que si ella se atrevía a decir que sí, definitivamente la mataría a golpes.

Anne, que apreciaba su vida, inmediatamente sonrió comprensiva y negó con la cabeza vigorosamente. "No, no, no me gustan las fiestas... ".

George se encogió de hombros y se dirigió a Minnie. "No es que no quiera llevarla conmigo, no le gustan las fiestas. No puedo obligarla a que me acompañe, ¿verdad? Bueno, ya llego un poco tarde, nos vemos luego, chicas".

Anne asintió varias veces. "Adiós, conduce con cuidado y no bebas demasiado".

Una vez que el auto de George se perdió de vista, Minnie pellizcó a Anne en la cintura; estaba enojada porque su prima no estuvo a la altura de sus expectativas. Dijo furiosa: "¿Por qué no fuiste con él? Tu marido es súper guapo, ¿no tienes miedo de que otras mujeres lo seduzcan?".

Anne se encogió de hombros, indiferente. "El destino determina todas las cosas, incluidas las relaciones, eres una persona educada, ¿no comprendes algo tan simple?".

Minnie, enojada, le dio un tirón de orejas. "Simplemente no quieres salir porque eres demasiado perezosa".

"¡Ay!, ¡ay! ¡Minnie! ¡Me duele! ¡Basta!". Anne hizo una mueca de dolor e iba a empujarla.

Sin embargo, nunca había ganado una pelea contra Minnie y esta vez tampoco fue una excepción. La joven esquivó su mano con facilidad y continuó reprendiéndola, "Eres la esposa de un CEO. ¿No puedes estar más atenta? ¡Mírate! Prácticamente estás esperando que te saquen a tu marido; no llores cuando eso realmente suceda. Si no te interesa, deberías dármelo; ¡eso sería mejor que dejar que otra mujer lo seduzca y se lo lleve!".

Anne agitó la mano, impaciente. "¡Llévatelo si quieres! Te estaré muy agradecida si lo haces".

"¡Ejem!". Una tos sonó justo después de que Anne terminó de hablar.

Las chicas se volvieron y vieron a George, que se suponía que se había ido, parado en la puerta, con una expresión tan oscura como la tinta.

Las jóvenes se miraron y empezaron a temblar.

"George, solo estaba bromeando ...", Minnie fue la primera en confesar.

"Lo sé", respondió él con frialdad.

"Yo también... yo también bromeaba... ", murmuró Anne con miedo. Sin embargo, George pasó junto a ella, como si no estuviera, ni siquiera la miró.

Anne miró su espalda recta con amargura; por alguna razón, tenía el presentimiento de que algo terrible estaba a punto de suceder.

Minnie también podía sentir el desastre que se avecinaba y su instinto de supervivencia se activó. Tomó su maleta de la mano de Anne y se despidió: "Bueno, Anne, creo que será mejor que me quede en la casa de una amiga".

            
            

COPYRIGHT(©) 2022