Como Tú No Hay Otra
img img Como Tú No Hay Otra img Capítulo 2 Sus padres murieron
2
Capítulo 16 ¿No estás cansado img
Capítulo 17 ¿Estás contenta de que me vaya img
Capítulo 18 Te compensaré img
Capítulo 19 Una cita img
Capítulo 20 El secuestro img
Capítulo 21 Golpear o ser golpeado img
Capítulo 22 Algo salió mal img
Capítulo 23 Mala suerte img
Capítulo 24 Aturdida img
Capítulo 25 Tenemos comunicación telepática img
Capítulo 26 Sana y salva img
Capítulo 27 Las ex novias pueden ser terribles img
Capítulo 28 Interrogatorio img
Capítulo 29 Engañado img
Capítulo 30 Siempre coqueteas conmigo img
Capítulo 31 Arreglada img
Capítulo 32 La primera aparición pública img
Capítulo 33 Mantenerse al día con la mentira img
Capítulo 34 Té caliente img
Capítulo 35 Diarrea img
Capítulo 36 La cita a ciegas img
Capítulo 37 ¡Qué mundo tan pequeño! img
Capítulo 38 Una mujer casada img
Capítulo 39 Amigos falsos img
Capítulo 40 Hombre tacaño img
Capítulo 41 La invitación a la boda img
Capítulo 42 Por poco traficada img
Capítulo 43 Maltrato mutuo img
Capítulo 44 Pensando en el futuro img
Capítulo 45 El vestido img
Capítulo 46 Listos para la boda img
Capítulo 47 Una mujer loca img
Capítulo 48 La boda de mi ex img
Capítulo 49 El chisme img
Capítulo 50 Un gran revuelo img
Capítulo 51 Elegir una madrastra img
Capítulo 52 No pienses demasiado img
Capítulo 53 La rendición de George img
Capítulo 54 Arréglalo por mí img
Capítulo 55 ¡Qué coincidencia! img
Capítulo 56 Otro encuentro con Thomas img
Capítulo 57 Te extraño img
Capítulo 58 La inversión inicial img
Capítulo 59 Los premios misteriosos img
Capítulo 60 Evitando a Thomas img
Capítulo 61 Fotos secretas img
Capítulo 62 Sorpresa img
Capítulo 63 Inspección img
Capítulo 64 Nuevos rumores img
Capítulo 65 Identidad en internet img
Capítulo 66 Una elección difícil img
Capítulo 67 La decisión img
Capítulo 68 Lo inesperado img
Capítulo 69 Tratando de escapar img
Capítulo 70 George vino a rescatarla img
Capítulo 71 El estacionamiento img
Capítulo 72 El costo de mentir img
Capítulo 73 Jacob engañó a Joy img
Capítulo 74 Sintiéndose usada img
Capítulo 75 Esperando despierta img
Capítulo 76 Esto no es un centro de reciclaje img
Capítulo 77 Una invitada no invitada img
Capítulo 78 Asuntos familiares de otras personas img
Capítulo 79 Chismes ineludibles img
Capítulo 80 El último deseo de Mae img
Capítulo 81 La mentira img
Capítulo 82 El dilema de Hans img
Capítulo 83 Política de oficina img
Capítulo 84 Comida gratis img
Capítulo 85 Algo anda mal con la comida img
Capítulo 86 La solución de Anne img
Capítulo 87 Bocadillos img
Capítulo 88 Rompiendo el compromiso img
Capítulo 89 Chupetones img
Capítulo 90 Enfrentándose a Joy img
Capítulo 91 La verdad img
Capítulo 92 Primer amor img
Capítulo 93 Volteando la situación img
Capítulo 94 Defendiendo a Anne img
Capítulo 95 El espectáculo comenzó img
Capítulo 96 Atrapándolo con su viejo amor img
Capítulo 97 Ahogando las penas img
Capítulo 98 Precio a pagar por la resaca img
Capítulo 99 Solicitud de un permiso img
Capítulo 100 Enfrentamiento entre dos hombres img
img
  /  2
img

Capítulo 2 Sus padres murieron

"Ven a desayunar", dijo George mientras empujaba hacia ella el plato de tortilla, la botella de leche y un plato de ensalada; su tono de voz y su expresión eran de calma.

Anne bostezó y contestó con poco ánimo: "No, gracias, no quiero desayunar; iré al coche y dormiré mientras te espero".

La joven necesitaba ponerse al día con el sueño, de lo contrario, no tendría energía suficiente para hacer frente al trabajo de hoy.

Anne aún dormía profundamente cuando llegaron al lugar donde debía bajarse del auto, por lo que George tuvo que despertarla.

Anne estaba medio aturdida cuando se desabrochó el cinturón de seguridad y estaba a punto de salir cuando George la agarró de la muñeca y le entregó una bolsa con el desayuno. Dijo, con voz serena: "Ven conmigo a una fiesta esta noche".

"No, no"; tomó el desayuno que le ofrecía y sacudió la cabeza vigorosamente. "He escuchado muchos rumores en la oficina después de que me ascendiste a asistente del gerente de relaciones públicas; si además voy a una fiesta contigo, me temo que harán comentarios desagradables sobre mí". Abrió la puerta, salió del auto y caminó lentamente hacia la oficina;

George la siguió con la mirada unos segundos, luego encendió el motor y se dirigió al estacionamiento de la empresa.

En cuanto entró, Anne fue a la despensa a desayunar y luego fue al baño para enjuagarse la boca; era el lugar perfecto para escuchar los últimos chismes.

"Oye, ¿sabes qué? Esta mañana vi que Anne, la asistente del gerente, salía de un automóvil de lujo".

Anne se sorprendió al escucharlas y no pudo evitar pensar: '¡Maldita sea!, salí del coche muy lejos de la empresa y ¿aún así me vio? ¡Tiene una visión excelente!'. Afortunadamente, George hoy había traído un automóvil diferente, porque si hubiera conducido el coche habitual, la empleada lo habría reconocido.

"¿Qué tiene de extraño que salga de un coche lujoso? Después de todo, la ascendieron sin ningún motivo; es evidente que tiene un buen respaldo".

"¿Qué buen respaldo? Alguien del departamento de recursos humanos dijo que sus padres murieron".

"Aunque sus padres están muertos, ella tiene un papito".

"¡Ja, ja! Tienes razón".

Anne apretó los puños en silencio mientras escuchaba la conversación; estaba furiosa. Después de un largo rato, aflojó las manos y

se consoló diciéndose: 'Olvídalo, Cuantos menos problemas, mejor'. En realidad, su matrimonio no era muy diferente de lo que describieron.

Anne respiró hondo varias veces para calmarse, contuvo la ira y volvió a su escritorio para trabajar.

"Anne, el señor Liang hablará en la gala benéfica de esta noche en representación de muchos empresarios, prepara el borrador de su discurso con anticipación", ordenó Liza Zhao, la gerente de relaciones públicas, con voz fría.

"Ya está listo, Liza", respondió Anne con la cabeza gacha.

Antes de que la mujer pudiera darse la vuelta, entró la secretaria del CEO y dijo: "Liza, el señor Liang quiere ver a Anne en su oficina".

Anne se sintió un poco incómoda bajo el escrutinio de su jefa, pero se puso de pie y siguió a la secretaria.

Llegaron frente a la oficina y la secretaria llamó a la puerta; cuando escucharon la voz fría de George desde el interior, la secretaria le indicó que siguiera; Anne estaba temblando, pero no se atrevió a demostrarlo, así que puso una mirada indiferente y abrió la puerta con suavidad.

"Señor Liang, ¿qué puedo hacer por usted?", preguntó con la cabeza baja mientras daba unos pasos hacia adelante.

Él levantó la cabeza y la miró por un momento, luego dijo en tono indiferente: "Cierra la puerta".

Anne tuvo un mal presentimiento, lo miró atentamente y preguntó en voz baja: "¿Qué quieres?".

George tenía una expresión seria, miró el documento que tenía en la mano y dijo con voz fría : "Te dije que cerraras la puerta, solo hazlo".

Anne no sabía qué responder; pensó: 'Solo estoy preocupada por mi seguridad. ¿Qué hay de malo con eso?'.

Pero por supuesto, no se atrevió a resistirse; cerró la puerta de mala gana y miró a George intranquila. Luego dijo con cautela: "Bueno, señor Liang, la ciencia dice que tener relaciones sexuales con demasiada frecuencia puede ser malo para la fertilidad; eres un hombre educado, también lo sabes, ¿verdad?".

George levantó la mirada del documento hacia su rostro pálido; obviamente, parecía nerviosa; entonces, dijo en voz baja con una expresión muy seria: "¿En serio?, pero como ya dijiste, soy un anciano; si no trabajo duro para tener un bebé, estaré más ansioso. ¿No te parece? Los hombres, en general, somos así; también eres una mujer educada, así que debes entenderlo".

Anne no sabía qué decir, así que solo pudo maldecir mentalmente: '¡Mierda!' En el fondo estaba muy enojada, pero no podía demostrarlo.

"Señor Liang, no eres viejo en absoluto, de hecho, estás en tu mejor momento. Eres fuerte y fértil", dijo con una sonrisa halagadora, pero era evidente que eso no era lo que quería decir.

George apretó los labios con fuerza para contener la risa, la miró y dijo con calma: "¿En serio?, sin embargo, soy más de diez años mayor que tú, eso me preocupa".

Anne tenía muchas ganas de partirlo por la mitad y despedazarlo.

Se contuvo, apretó los dientes y dijo con cara triste: "No, señor Liang, solo eres nueve años mayor que yo. Solo nueve años; no soy buena en matemáticas, por favor, no lo tomes en serio".

'¡Oh, Dios mío! ¿Y tú eres el digno CEO de C Group? ¿Cómo puedes ser tan cruel?', pensó la chica.

George jugó un momento con la lapicera en la mano y miró el rostro arrepentido de la joven, luego dijo significativamente: "¿De verdad? Ya que soy nueve años mayor que tú, creo que tengo que apurarme para ser padre lo antes posible; de lo contrario, cuando tengamos un hijo, la gente te felicitará a ti por ser una madre joven y a mí por ser un padre viejo. ¿No crees que es un poco embarazoso?".

Anne se quedó sin palabras.

Su rostro enrojeció de rabia, pero después de un tiempo pudo decir: "Es hora de trabajar. ¡No pierdas el tiempo!".

Al verla tan ansiosa, George sacó un libro de contabilidad del cajón de su escritorio, se lo dio y dijo con indiferencia: "Comprueba estas cifras".

Cuando Anne abrió el libro mayor, su rostro se ensombreció, sintió que estaba empezando a tener un dolor de cabeza. "Señor Liang, trabajo en el departamento de relaciones públicas, ¿No crees que este trabajo es para el departamento de finanzas?".

"Esta es una cuenta secreta, y no me sentiré seguro si alguien más la ve; tú eres la única que puede comprobarla. Ve a la sala y comienza a trabajar; y no interrumpas mi trabajo".

La joven no supo qué contestar por enésima vez.

Sin más opción, entró en la sala privada con el libro de contabilidad, que era tan grueso como una enciclopedia, y se sentó en el sofá. Apenas comenzó a revisar las cuentas del mes notó que los números eran muy pequeños; y como no había dormido lo suficiente la noche anterior, finalmente se quedó dormida antes de siquiera comenzar su tarea.

George estaba muy ocupado con su trabajo, pero unos quince minutos después, levantó la mano y miró su reloj.

Se levantó de su silla y caminó hacia la habitación; en cuanto abrió la puerta, la vio dormida en el sofá, que era lo que había esperado que sucediera.

En su rostro tranquilo e indiferente se dibujó una sonrisa; se acercó, la llevó suavemente a la cama y la cubrió con una manta delgada.

Anne se despertó con el timbre de su teléfono; era Liza.

"¿Dónde está el borrador del discurso? ¡Tráelo ya mismo al J Grand Hotel!".

Anne asintió, y luego de terminar la llamada miró la hora en su reloj. '¡Oh, Dios mío!, son las seis y media de la tarde. ¿Cómo dormí tanto tiempo?'.

Se arregló el cabello y salió corriendo del salón a toda velocidad; y descubrió que la gran oficina estaba vacía: George ya se había marchado.

'¡Este hombre ha ido demasiado lejos! ¿Por qué no me despertó antes de salir de la oficina?'.

            
            

COPYRIGHT(©) 2022