Happy Together  (Russian)
img img Happy Together (Russian) img Chapter 10 Capítulo Женщина, играющая дурака
10
Chapter 31 Capítulo Ты меня ищешь img
Chapter 32 Capítulo То, что сказала Селин, могло только всколыхнуть дело! img
Chapter 33 Capítulo , когда Хирама не было рядом img
Chapter 34 Capítulo Раздражающее интервью img
Chapter 35 Capítulo Интервью Трудности img
Chapter 36 Capítulo Он не видел ее страданий img
Chapter 37 Capítulo : никогда не балуй женщину слишком сильно img
Chapter 38 Capítulo Переодеваться в суд img
Chapter 39 Capítulo Хорошая ли внешность пошла ему на пользу img
Chapter 40 Capítulo в осаде журналистов img
Chapter 41 Capítulo покажет свою истинную волчью личность img
Chapter 42 Capítulo непослушная Рэйчел img
Chapter 43 Capítulo Свидание вслепую img
Chapter 44 Capítulo Ревность Хирама img
Chapter 45 Capítulo Усиленная ревность Хирама img
Chapter 46 Capítulo Таблетка img
Chapter 47 Capítulo Spit It Out img
Chapter 48 Capítulo Орден Хирама img
Chapter 49 Capítulo Fondness From Hiram img
Chapter 50 Capítulo Lydia вернулась img
Chapter 51 Capítulo Воссоединение семьи Ронг img
Chapter 52 Capítulo Ты не Бог img
Chapter 53 Capítulo Опасность после представления img
Chapter 54 Capítulo Похищение на сцене img
Chapter 55 Capítulo Кого выбрать img
Chapter 56 Capítulo Hiram, I Hate You img
Chapter 57 Capítulo Горный человек по имени Вульф img
Chapter 58 Capítulo Побег ночью img
Chapter 59 Capítulo Некоторые люди смеялись, а некоторые плакали img
Chapter 60 Capítulo Что я знаю, ты спас меня img
Chapter 61 Capítulo Как насчет того, чтобы помочь вам img
Chapter 62 Capítulo Друг на всю жизнь img
Chapter 63 Capítulo Ненависть img
Chapter 64 Capítulo Я хочу развода img
Chapter 65 Capítulo пощечина Лидии img
Chapter 66 Capítulo Дай мне еще один шанс img
Chapter 67 Capítulo В одиночестве img
Chapter 68 Capítulo Приходите на знакомство img
Chapter 69 Capítulo Patrick's Territory img
Chapter 70 Capítulo Возвращайся домой со мной img
Chapter 71 Capítulo Он был в коме img
Chapter 72 Capítulo Baby, Стоп img
Chapter 73 Capítulo Захвати ее сердце шаг за шагом img
Chapter 74 Capítulo Букет красных роз img
Chapter 75 Capítulo Позднее свидание img
Chapter 76 Capítulo Бессердечная женщина img
Chapter 77 Capítulo под наблюдением img
Chapter 78 Capítulo Хороший друг img
Chapter 79 Capítulo : действие сначала, объяснение позже img
Chapter 80 Capítulo A Гость img
Chapter 81 Capítulo Тайная госпожа img
Chapter 82 Capítulo Совет директоров img
Chapter 83 Capítulo Рэйчел брала интервью у img
Chapter 84 Capítulo Joanna Came img
Chapter 85 Capítulo Подари мне дочь img
Chapter 86 Capítulo Маленький зверь внутри Хирама img
Chapter 87 Capítulo Это маленький мир img
Chapter 88 Capítulo Помощник миллиардера за столом для маджонга img
Chapter 89 Capítulo Заявление о покаянии img
Chapter 90 Capítulo : время без Хирама img
Chapter 91 Capítulo The Wife Of Streams Президент компании img
Chapter 92 Capítulo Хирам снова получил то, что хотел img
Chapter 93 Capítulo - Женщина-протагонистка клипа Хирама img
Chapter 94 Capítulo Ты не его типаж img
Chapter 95 Capítulo в гостях img
Chapter 96 Благотворительный аукцион Capítulo img
Chapter 97 Capítulo Отнимите у него все, включая вас img
Chapter 98 Capítulo The Pricy Crown img
Chapter 99 Capítulo Удивительный секрет img
Chapter 100 Capítulo : Ты совсем не честен со мной img
img
  /  1
img

Chapter 10 Capítulo Женщина, играющая дурака

Рэйчел неловко улыбнулась, глядя на Хирама, сидевшего напротив нее, и на девушку лет восемнадцати или девятнадцати рядом с ним. Затем она перетащила стул рядом с Дэниелом и равнодушно села.

"Ух ты, столько блюд. Я очень голоден..." - сказала Рэйчел. Затем она вынула из корзины пару палочек и стала усиленно есть.

Она понимала, что ее место наиболее удобно для обслуживания. Хотя она не знала, почему ее место заняла молодая девушка, это не имело значения. Хирам всегда был привлекательным для девушек. Неудивительно, что девушка села рядом с ним.

Дэниел с любопытством оценил Рэйчел. «Я думал, она будет ревновать и сердиться. Но ведет себя так спокойно. Что с ней не так?'

"Карл. Это очень вкусно. Попробуй!" Рэйчел передала блюдо Карлу, который сидел с другой стороны от нее.

Джилл перестала смотреть на Рэйчел, повернулась к Хираму и сказала: Ронг, я вырос в этой горной местности, поэтому я хорошо с ней знаком. Как насчет того, чтобы я отвел тебя на гору завтра утром? "

Чад, который был по ту сторону Хирама, отказался: «Нет. Мы уже наняли опытного гида. Он много раз обходил гору ".

"Это другое дело, сэр. Мой дом находится прямо у горы Клифф, поэтому я знаю это лучше, чем кто-либо ". Джилл была настойчивой.

Даниэль съел кусок еды и кивнул: «Верно. Тогда просто иди с нами. Мы уже достигли этой точки. Джилл очень опытная. Более того, она также может сопровождать Рэйчел ».

Гэри сделал вид, что кашляет. Он был очень близок с Дэниелом, поэтому знал, что этот парень был очень хитрым, несмотря на свои впечатляющие навыки.

- Тогда пойдем вместе, - спокойно сказал Хирам.

В любом случае, даже если он откажется сейчас, Джон Чжан пойдет к нему и обсудит это лично позже.

Все люди эгоистичны. Джон никогда бы не потрудился приветствовать Хирама, если бы не было возможности заработать крупную сумму денег.

Он даже послал к нему свою племянницу, которая все еще училась в старшей школе.

После ужина все вернулись в свои комнаты. Все они жили в одной комнате с другим человеком, за исключением Хирама, у которого была отдельная комната.

Условия были плохими. Сюда редко приходило много людей одновременно, поэтому для них не хватало комнат.

И когда они все устроились, Джон позвал Джилл в свою комнату.

Они там поболтали.

"Джилл, мистер Ронг разрешишь тебе присоединиться к ним завтра? " - нетерпеливо спросил Джон.

"Да. Он согласился." Джилл нежно кивнула. Она не могла не стесняться каждый раз, когда думала о красивой внешности и добром поведении Хирама.

Джон радостно похлопал ее по плечу: «Это хорошо. Вы ведь знаете, что делать? Если это произойдет, наша семья действительно выиграет! "

«Дядя, я знаю! Не волнуйся. Я думаю, что он мне очень нравится. Мы, вероятно, сможем добиться успеха ... " Джилл ответила сладкой улыбкой.

"Большой! Джилл, будь умнее и умнее. Они останутся здесь на несколько дней. Если вы хорошо сыграете и будете использовать свои привлекательные качества с умом в нужное время, мистер Мистер. Ронг может забрать тебя из этих гор, - сказал Джон с непристойной улыбкой.

Он сказал Джилл, что женщина, независимо от того, насколько она умна или насколько успешна ее дело, все равно будет уступать тому, кто нашел себе богатого мужа.

Джилл посмотрела вниз: "Я понимаю. Дядя. Моя мама уже рассказывала мне об этом. Я знаю что делать."

"Да. Хорошая девочка! " Джон удовлетворенно кивнул.

Рэйчел была в своей комнате. Хотя инфраструктура здесь была слишком скромной по сравнению с городской, природа была прекрасной и захватывающей. Через открытое окно дул прохладный горный ветер, даря ни с чем не сравнимое ощущение свежести.

Она потянулась, думая, что Хираму потребуется некоторое время, чтобы обсудить некоторые детали с Дэниелом в инженерной комнате по соседству.

Через некоторое время дверь открылась. Рэйчел обернулась и увидела, что это была Джилл, а не Хирам.

"Здравствуйте, мисс Руан. Эмм ... Вы не возражаете, если я поделюсь с вами в этой комнате? " - спросила Джилл с одеялом в руках, глядя на Рэйчел, стоявшую у окна.

Рэйчел помолчала, затем кивнула: «Все в порядке. Заходи!"

'Это хорошо. «По крайней мере, у Хирама не было бы шанса сделать что-нибудь глупое», - подумала Рэйчел.

Рэйчел знала, что здесь слишком много людей, поэтому комнат может быть недостаточно. Для нее не составляло большого труда делить комнату с кем-то другим.

Рэйчел вымылась и легла спать. Кровать была простой, но лежать на ней было приятно. Хотя всю дорогу она спала в машине, это было не очень удобно.

Примерно через час кто-то постучал в дверь.

"Приходящий! Кто это?" Джилл ответила прежде, чем Рэйчел успела это сделать. Она встала с постели и открыла дверь в пижаме.

"Мистер. Ронг. Вы здесь, чтобы ... " Это был Хирам. Джилл закусила губу и застенчиво посмотрела на Рэйчел, которая лежала в кровати и играла со своим мобильным телефоном.

«Жаль, здесь кто-то другой. «Если бы я знала, что Хирам придет ко мне сегодня вечером, я бы попросила дядю выделить мне отдельную комнату», - подумала Джилл.

Хирам заглянул в комнату и увидел Рэйчел. Он прищурил свои глубокие глаза и позвал ее. "Эй, ты. Публично заявить!"

Рэйчел глубоко вздохнула, встала с кровати, надела обувь и пошла к двери. Подойдя к Хираму, она подмигнула и спросила: Ронг, в чем дело? "

Хирам фыркнул. Эта женщина все лучше и лучше играла дурака перед ним.

"Зайди ко мне в комнату. Мне есть о чем поговорить с тобой. Кстати, возьмите с собой свои вещи! " Он стоял у двери, скрестив руки, и смотрел на нее.

Рэйчел знала, что у нее нет другого выбора, кроме как подчиниться, чтобы ее не отправили обратно до восхождения на гору. Неохотно она взяла одежду, телефон и зарядное устройство. Она знала, что Хирам больше не позволит ей вернуться в эту комнату.

"РС. Руан ... Ты..."

Джилл смущенно посмотрела на Рэйчел.

Рэйчел улыбнулась Джилл, держа свои вещи на руках: «Извини, Джилл, я не думаю, что вернусь сегодня вечером. Вы можете оставить эту комнату себе ".

Затем она передала свои вещи Хираму: «Вот, подержи это для меня!»

Хирам не сказал ни слова и взял ее вещи. Рэйчел повернулась, чтобы забрать свою сумку на столе, затем ушла с Хирамом.

Джилл стояла у двери и смотрела на них. Через некоторое время она наконец поняла, что отношения между Рэйчел и Хирамом были непростыми.

Войдя в комнату Хирама, Рэйчел обнаружила, что это действительно лучшая комната в доме. Он хорошо вентилировался, и из него открывался гораздо лучший вид, чем у нее.

Хирам запер дверь, как только они вошли. Он бросил ее вещи на диван и обнял Рэйчел сзади: «Почему ты не пришел в мою комнату до того, как я попросил тебя сделать это? И я должен был доставить тебя сюда. Ты все еще помнишь, что обещал мне? "

Рэйчел посмотрела на руки на своей талии, чувствуя его теплое дыхание на своей шее: «Я думала, что комната для меня, но Джилл пришла. Мне было стыдно уходить ... "

"Ерунда!"

Хирам хмыкнул. Он поймал ее губы сзади и глубоко поцеловал.

Его брови нахмурились, когда он почувствовал, что Рэйчел вздрогнула от того, как он держал ее.

Хирам глубоко вздохнул, чтобы подавить свои внутренние страсти: «Что случилось? Ты боишься меня?"

Рэйчел закусила губу и покачала головой. С той ночи она не могла удержаться от содрогания каждый раз, когда он приближался к ней.

Такой страх и реакция исходили из чистого инстинкта.

            
            

COPYRIGHT(©) 2022