Happy Together  (Russian)
img img Happy Together (Russian) img Chapter 8 Capítulo , выезжая на гору Клифф
8
Chapter 31 Capítulo Ты меня ищешь img
Chapter 32 Capítulo То, что сказала Селин, могло только всколыхнуть дело! img
Chapter 33 Capítulo , когда Хирама не было рядом img
Chapter 34 Capítulo Раздражающее интервью img
Chapter 35 Capítulo Интервью Трудности img
Chapter 36 Capítulo Он не видел ее страданий img
Chapter 37 Capítulo : никогда не балуй женщину слишком сильно img
Chapter 38 Capítulo Переодеваться в суд img
Chapter 39 Capítulo Хорошая ли внешность пошла ему на пользу img
Chapter 40 Capítulo в осаде журналистов img
Chapter 41 Capítulo покажет свою истинную волчью личность img
Chapter 42 Capítulo непослушная Рэйчел img
Chapter 43 Capítulo Свидание вслепую img
Chapter 44 Capítulo Ревность Хирама img
Chapter 45 Capítulo Усиленная ревность Хирама img
Chapter 46 Capítulo Таблетка img
Chapter 47 Capítulo Spit It Out img
Chapter 48 Capítulo Орден Хирама img
Chapter 49 Capítulo Fondness From Hiram img
Chapter 50 Capítulo Lydia вернулась img
Chapter 51 Capítulo Воссоединение семьи Ронг img
Chapter 52 Capítulo Ты не Бог img
Chapter 53 Capítulo Опасность после представления img
Chapter 54 Capítulo Похищение на сцене img
Chapter 55 Capítulo Кого выбрать img
Chapter 56 Capítulo Hiram, I Hate You img
Chapter 57 Capítulo Горный человек по имени Вульф img
Chapter 58 Capítulo Побег ночью img
Chapter 59 Capítulo Некоторые люди смеялись, а некоторые плакали img
Chapter 60 Capítulo Что я знаю, ты спас меня img
Chapter 61 Capítulo Как насчет того, чтобы помочь вам img
Chapter 62 Capítulo Друг на всю жизнь img
Chapter 63 Capítulo Ненависть img
Chapter 64 Capítulo Я хочу развода img
Chapter 65 Capítulo пощечина Лидии img
Chapter 66 Capítulo Дай мне еще один шанс img
Chapter 67 Capítulo В одиночестве img
Chapter 68 Capítulo Приходите на знакомство img
Chapter 69 Capítulo Patrick's Territory img
Chapter 70 Capítulo Возвращайся домой со мной img
Chapter 71 Capítulo Он был в коме img
Chapter 72 Capítulo Baby, Стоп img
Chapter 73 Capítulo Захвати ее сердце шаг за шагом img
Chapter 74 Capítulo Букет красных роз img
Chapter 75 Capítulo Позднее свидание img
Chapter 76 Capítulo Бессердечная женщина img
Chapter 77 Capítulo под наблюдением img
Chapter 78 Capítulo Хороший друг img
Chapter 79 Capítulo : действие сначала, объяснение позже img
Chapter 80 Capítulo A Гость img
Chapter 81 Capítulo Тайная госпожа img
Chapter 82 Capítulo Совет директоров img
Chapter 83 Capítulo Рэйчел брала интервью у img
Chapter 84 Capítulo Joanna Came img
Chapter 85 Capítulo Подари мне дочь img
Chapter 86 Capítulo Маленький зверь внутри Хирама img
Chapter 87 Capítulo Это маленький мир img
Chapter 88 Capítulo Помощник миллиардера за столом для маджонга img
Chapter 89 Capítulo Заявление о покаянии img
Chapter 90 Capítulo : время без Хирама img
Chapter 91 Capítulo The Wife Of Streams Президент компании img
Chapter 92 Capítulo Хирам снова получил то, что хотел img
Chapter 93 Capítulo - Женщина-протагонистка клипа Хирама img
Chapter 94 Capítulo Ты не его типаж img
Chapter 95 Capítulo в гостях img
Chapter 96 Благотворительный аукцион Capítulo img
Chapter 97 Capítulo Отнимите у него все, включая вас img
Chapter 98 Capítulo The Pricy Crown img
Chapter 99 Capítulo Удивительный секрет img
Chapter 100 Capítulo : Ты совсем не честен со мной img
img
  /  1
img

Chapter 8 Capítulo , выезжая на гору Клифф

Когда приехала Рэйчел, все мужчины, сидевшие в «лендровере», смотрели на нее через полуоткрытые окна.

«Дэниел, это та девушка, которая была обручена с Хирамом еще до их рождения?» - спросил один из мужчин своего товарища. Это был пухлый мужчина по имени Гэри. Он слышал, как кто-то упомянул о брачном соглашении, заключенном прадедом Хирама.

"Судя по всему, да. Гэри, ты когда-нибудь видел, чтобы Хирам вез девушку в свою машину? Никогда. Теперь он не только позволяет этой женщине путешествовать на своей машине, но и готов ждать ее так долго. Кроме его невесты, я не могу думать ни о ком другом, что она могла бы быть ".

- ответил человек, сидящий на заднем сиденье и жующий жвачку. Его ноги упирались в переднее сиденье. Он очень отличался от своего друга. На нем были солнечные очки и серебряная серьга в левом ухе.

"Она совсем не такая, как я ожидал. На мой взгляд, невеста Хирама должна быть хрупкой девушкой, но она так не выглядит ". Заметив, что Рэйчел уже села в машину Хирама, Гэри повернулся к Дэниелу и спросил: «Как вы думаете, Хирам привезет ее с нами?» '

Даниэль Чжуо снял очки и с улыбкой сказал: «Я не думаю, что он это сделает. Вы хотите сделать ставку на это? "

''Принято. Бьюсь об заклад, что Хирам приведет ее. Если я выиграю, ты должен вымыть мне всю посуду в течение всей недели в качестве наказания, - весело ответил Гэри. Двое мужчин всегда любили повеселиться.

''Иметь дело!"

Дэниел ответил охотно, уверен, что выиграет пари.

Насколько он знал, Хирам никогда не путешествовал с девушкой, включая даже свою сестру. Когда дело касалось его попутчиков, у Хирама всегда были высокие стандарты. Если она не будет квалифицирована во всех аспектах, у нее не будет возможности путешествовать с ним.

Поскольку они собирались на дикую гору, Хирам определенно не согласился бы привести ее. В противном случае она замедлила бы ход событий и создала бы ненужные проблемы.

Рэйчел села в белый внедорожник «Бенц» перед «лендровером». Хирам ждал ее внутри.

«Начни водить», - приказал он, когда Рэйчел села.

"Мы проедем мимо H City, вы можете выйти там. Я заказал машину, чтобы забрать тебя, - сказал Хирам Рэйчел, читая карту в руке. Рэйчел взглянула на него и ничего не сказала.

Она заметила, что машину вел не Карл, а молодой незнакомец.

Карл сидел на переднем сиденье рядом с водителем.

"Карл, кто этот молодой человек?" - с любопытством спросила Рэйчел.

"Это Чад, сын дяди. Вы двое еще не встречались, - сказал Карл.

"Рад встрече!" Чад поздоровался с Рэйчел, мельком взглянув на нее в зеркало заднего вида.

«Я наконец вижу ее.

Девушка, из-за которой Хирам пил в одиночестве три дня.

«Девушка, которая опечалила Хирама, потому что он не мог получить ее любовь», - подумал Чад.

Вежливо поприветствовав Чада, Рэйчел повернулась к Хираму. До того, как они дойдут до Х-Сити, оставалось не менее трех-четырех часов, так что у нее было время убедить Хирама передумать.

Хирам решил лично изучить Клифф Маунтин, а это означало, что она должна быть идеальной с точки зрения местоположения и пейзажа. Рэйчел всегда мечтала однажды увидеть природные пейзажи. Теперь у нее наконец появилась возможность. Хотя это было бы рискованно, она не собиралась отказываться от этого.

Она знала, что, если на этот раз упустит возможность, она может не получить ее снова.

У нее уже был план. Если ей не удастся убедить Хирама забрать ее, она откажется выходить из машины, так что у Хирама не будет другого выбора, кроме как взять ее.

"Хирам, я хорошо фотографирую. Может быть, ты возьмешь меня в качестве своего фотографа, - умоляюще сказала Рэйчел Хираму, который сосредоточился на чтении карты.

Она посмотрела на него, ожидая от него положительного ответа. "Мы собираемся провести опрос и полевые измерения. Будет профессиональный фотограф и живая камера. Кроме того, у нас есть Дэниел. Он отличный фотограф-любитель. Я уверен, что он лучше тебя. Так что мне не нужно брать вас в качестве фотографа ",

- прямо сказал Хирам. Он знал, что Рэйчел легко не сдастся.

Он бы удовлетворил почти все, о чем просила Рэйчел, но его нелегко убедить в этом вопросе. Рэйчел надула губы и попыталась изменить свою стратегию.

«Хирам, ты смотришь на меня сверху вниз»

- сказала она, притворившись сердитой. Поскольку умолять его не сработало, она попыталась выбрать более жесткий подход.

Она отвернулась, отказываясь смотреть на него.

Она заметила, что все три машины были полны. Все они шли в гору. Почему она тоже не могла пойти?

Увидев ответ Рэйчел, Хирам с улыбкой покачал головой и отложил карту. Он никогда не видел Рейчел вести себя так упорно раньше. Когда она что-то просила, он без раздумий соглашался, но путешествие в гору было рискованным. Он не согласился подвергнуть ее любой потенциальной опасности.

"Вы знаете, что я вас не возьму. Не придирайтесь ко мне без причины ".

"Нет, не знал. Вы берете с собой целую команду. Еще один человек не имеет значения, но вы отказываетесь меня брать. Вы сказали, что покажете мне свою искренность, но я не чувствую этого, - небрежно сказала Рэйчел, взглянув на Хирама, чтобы увидеть его ответ.

Хирам понял, что она имела в виду под «искренностью»; показывая свою добросовестность, чтобы доказать, насколько серьезно он собирался возобновить их брак.

Поскольку он хотел снова жениться на ней, ему нужно было что-то сделать, чтобы завоевать ее сердце.

«Так ты хочешь сказать, что если я возьму тебя с собой в эту поездку, ты согласишься обратиться со мной в суд, чтобы отозвать соглашение о разводе?» - спросил Хирам у Рэйчел, пытаясь убедиться, что он правильно ее понял.

Он не прочь упомянуть о разводе перед Карлом и Чадом, потому что мог доверять им обоим. Двое молодых людей работали помощниками Хирама. Они не стали бы сплетничать о его личных делах.

«Я не могла прямо сказать тебе да или нет, но это определенно будет плюсом для тебя», - ответила Рэйчел, оборачиваясь, чтобы посмотреть на улицу. Она хотела избежать прямого ответа.

"Не пытайтесь меня обмануть. Вы не осмеливаетесь дать мне однозначный ответ. Неужели ты думаешь, что от волка можно получить что-нибудь даром? " - сухо сказал Хирам, ущипнув ее светлое и мягкое лицо.

Рэйчел оттолкнула его руку и сказала: «Ага, значит, ты признаешь себя волком?»

Двое мужчин, сидевших впереди, пытались сдержать смех. Карл уже привык к ежедневным ссорам пары, но это был первый раз, когда Чад видел, как Хирама так избивают.

Хирам всегда был доминирующим в любом разговоре. Редко было видеть, как он не знал, как ответить.

Хирам тоже не мог удержаться от смеха. Он поднял Рэйчел и усадил к себе на колени. "Ты действительно хочешь пойти со мной?"

Видя, как она использует как жесткую, так и мягкую тактику, чтобы убедить его, он не мог избавиться от желания уступить ей.

Рэйчел согласно кивнула.

Она редко выходила. Она путешествовала только по делам, которые она могла сосчитать пальцами. И все эти поездки были в города. Она никогда не была на естественных горах, поэтому очень надеялась, что сможет поехать.

Хирам обнял ее за талию и прошептал ей на ухо: «Я возьму тебя ... при одном условии ".

«Скажите мне, в каком состоянии», - с готовностью спросила Рэйчел. Вы выигрываете, вы теряете. Она могла принять одно условие в обмен на поездку с ним.

Ухмыляясь, он сказал тихим голосом: «Когда я захочу, ты должен дать мне это».

"Что тебе дать?"

- немедленно спросила Рэйчел. Карл и Чад ясно слышали весь их разговор, но промолчали. В зеркало заднего вида Рэйчел увидела, как краснеет Карл.

Хирам не ответил, глядя на нее с улыбкой.

Рэйчел внезапно поняла, что он имел в виду. Она опустила голову и стыдливо кивнула.

В любом случае, Хираму сначала придется выполнить свою часть сделки.

Что касается выполнения обещания ...

Она сомневалась, что Хирам заставит ее предстать перед всеми этими людьми, если она не захочет удовлетворить его желание.

Хирам заметил женщину, сидящую у него на коленях. Поскольку ее голова была опущена, он не видел ее глаз, поэтому не знал, серьезно она или нет. Но он не удивится, если она нарушит свое обещание.

"Отлично. Но если ты не сдержишь своего обещания, я немедленно отправлю тебя обратно, - сказал он ей тихим голосом.

«Я всего лишь инструмент для удовлетворения его сексуального желания. «Если я не могу этого сделать, я бесполезна, и он может отбросить меня в любой момент», - подумала Рэйчел.

«Почему вы ставите такое условие? Почему ты так резок со мной? "

- яростно спросила она. Ее раздражало, что Хирам меньше о ней думает.

«Если не будет никакого наказания, кто может гарантировать, что обещание будет выполнено?» Хирам слегка укусил Рэйчел за мочку уха и мягко сказал ей: «Не сердись. Отдохни. Чтобы добраться до места назначения, нам потребуется восемь-девять часов. Если я правильно прикинул, мы должны прибыть туда до наступления темноты ".

Рэйчел кивнула и слезла с колен Хирама. Она облокотилась на подушку спины, регулируя положение, пока не почувствовала себя комфортно. Затем она достала телефон, чтобы убить время.

Хирам вернулся к чтению карты.

Они останавливались только один раз за всю дорогу, чтобы пообедать. Наконец они прибыли к месту назначения прямо перед тем, как стемнело.

Когда они приехали, Рэйчел спала.

«Рэйчел, Рэйчел», - мягко позвал ее Хирам. Однако она просто перевернулась и продолжала спать.

Увидев, что она крепко спит, Хирам решил оставить ее на время.

«Дайте ей поспать здесь 30 минут, а затем разбудите ее», - сказал он Карлу, прежде чем выйти из машины.

            
            

COPYRIGHT(©) 2022