Happy Together  (Russian)
img img Happy Together (Russian) img Chapter 1 Capítulo Красивый, но жестокий мужчина
1
Chapter 31 Capítulo Ты меня ищешь img
Chapter 32 Capítulo То, что сказала Селин, могло только всколыхнуть дело! img
Chapter 33 Capítulo , когда Хирама не было рядом img
Chapter 34 Capítulo Раздражающее интервью img
Chapter 35 Capítulo Интервью Трудности img
Chapter 36 Capítulo Он не видел ее страданий img
Chapter 37 Capítulo : никогда не балуй женщину слишком сильно img
Chapter 38 Capítulo Переодеваться в суд img
Chapter 39 Capítulo Хорошая ли внешность пошла ему на пользу img
Chapter 40 Capítulo в осаде журналистов img
Chapter 41 Capítulo покажет свою истинную волчью личность img
Chapter 42 Capítulo непослушная Рэйчел img
Chapter 43 Capítulo Свидание вслепую img
Chapter 44 Capítulo Ревность Хирама img
Chapter 45 Capítulo Усиленная ревность Хирама img
Chapter 46 Capítulo Таблетка img
Chapter 47 Capítulo Spit It Out img
Chapter 48 Capítulo Орден Хирама img
Chapter 49 Capítulo Fondness From Hiram img
Chapter 50 Capítulo Lydia вернулась img
Chapter 51 Capítulo Воссоединение семьи Ронг img
Chapter 52 Capítulo Ты не Бог img
Chapter 53 Capítulo Опасность после представления img
Chapter 54 Capítulo Похищение на сцене img
Chapter 55 Capítulo Кого выбрать img
Chapter 56 Capítulo Hiram, I Hate You img
Chapter 57 Capítulo Горный человек по имени Вульф img
Chapter 58 Capítulo Побег ночью img
Chapter 59 Capítulo Некоторые люди смеялись, а некоторые плакали img
Chapter 60 Capítulo Что я знаю, ты спас меня img
Chapter 61 Capítulo Как насчет того, чтобы помочь вам img
Chapter 62 Capítulo Друг на всю жизнь img
Chapter 63 Capítulo Ненависть img
Chapter 64 Capítulo Я хочу развода img
Chapter 65 Capítulo пощечина Лидии img
Chapter 66 Capítulo Дай мне еще один шанс img
Chapter 67 Capítulo В одиночестве img
Chapter 68 Capítulo Приходите на знакомство img
Chapter 69 Capítulo Patrick's Territory img
Chapter 70 Capítulo Возвращайся домой со мной img
Chapter 71 Capítulo Он был в коме img
Chapter 72 Capítulo Baby, Стоп img
Chapter 73 Capítulo Захвати ее сердце шаг за шагом img
Chapter 74 Capítulo Букет красных роз img
Chapter 75 Capítulo Позднее свидание img
Chapter 76 Capítulo Бессердечная женщина img
Chapter 77 Capítulo под наблюдением img
Chapter 78 Capítulo Хороший друг img
Chapter 79 Capítulo : действие сначала, объяснение позже img
Chapter 80 Capítulo A Гость img
Chapter 81 Capítulo Тайная госпожа img
Chapter 82 Capítulo Совет директоров img
Chapter 83 Capítulo Рэйчел брала интервью у img
Chapter 84 Capítulo Joanna Came img
Chapter 85 Capítulo Подари мне дочь img
Chapter 86 Capítulo Маленький зверь внутри Хирама img
Chapter 87 Capítulo Это маленький мир img
Chapter 88 Capítulo Помощник миллиардера за столом для маджонга img
Chapter 89 Capítulo Заявление о покаянии img
Chapter 90 Capítulo : время без Хирама img
Chapter 91 Capítulo The Wife Of Streams Президент компании img
Chapter 92 Capítulo Хирам снова получил то, что хотел img
Chapter 93 Capítulo - Женщина-протагонистка клипа Хирама img
Chapter 94 Capítulo Ты не его типаж img
Chapter 95 Capítulo в гостях img
Chapter 96 Благотворительный аукцион Capítulo img
Chapter 97 Capítulo Отнимите у него все, включая вас img
Chapter 98 Capítulo The Pricy Crown img
Chapter 99 Capítulo Удивительный секрет img
Chapter 100 Capítulo : Ты совсем не честен со мной img
img
  /  1
img
img

Happy Together (Russian)

You Meng Xiang De Qing Cai
img img

Chapter 1 Capítulo Красивый, но жестокий мужчина

"Приятно познакомиться, мисс. Руан, как твои дела? Вы тоже снимали здесь офис? Я должен винить в этом Хирама. Как он мог позволить своей женщине страдать от этого? Вы знаете, с людьми здесь сложно ужиться. То, что он не ухаживает за своей невестой, определенно не джентльменский поступок. Тебе должно быть грустно. Я прав?"

Услышав его саркастические слова, Рэйчел сразу поняла, что он имел в виду.

Она думала, что люди всегда говорили, что нельзя избежать встречи с их врагами. Да, это высказывание было полностью правдой, она столкнулась с этим!

Строго говоря, Патрик не был ее врагом, но Рэйчел внесла его в свой список людей, которых следует избегать. Почему? Этот человек был слишком проницателен, чтобы быть другом, и он постоянно пытался понять, что он может получить от вас. Он был настолько хитрым, что мог получить то, что хотел.

Вы должны держать глаза широко открытыми, когда он был рядом с вами. Или он заберет все, что у тебя есть, безжалостно и жестоко.

"Мне тоже приятно познакомиться. Я вижу, что женщины, по вашему мнению, не должны делать ничего. У нас нет прав, даже права выходить на работу, верно? " - возразила Рэйчел с улыбкой на лице. Она намеренно отступила на несколько шагов, чтобы держаться на расстоянии.

Патрик приподнял брови, услышав ее. Он стоял там и смотрел на нее сверху вниз. Его глаза были полны подозрений, и ему было любопытно, что происходит: «Я считаю, что Хирам - щедрый человек. Но посмотрите, что на вас надето, вам не кажется, что это выглядит довольно скромно, поскольку вы невеста Хирама? Интересно, носите ли вы дизайнерскую одежду, но, видимо, нет. Тогда скажите мне. Неужели Хирам слишком скуп, чтобы поддерживать свою жену? Вы работаете, потому что у вас нет денег ».

Рэйчел показалось смешным то, что он сказал. Она старалась не смеяться: «Это полностью мой выбор. Я бы хотел носить то, что мне нравится, и это не имеет отношения к Хираму. С вашей стороны довольно грубо сравнивать меня с другими женщинами, когда вы меня почти не знаете! "

Не ему судить, не хватало ли ей денег. На самом деле у нее было бесчисленное количество дорогих вещей, купленных Хирамом, и они находились прямо на вилле, где жил Хирам. Но она была слишком горда, чтобы взять с собой эту одежду, даже одну вещь из их числа.

Думая о том, из какой он семьи, неудивительно, что Патрик считал то, что она носила, скромным. Для него, как и для Хирама, модные автомобили и роскошная одежда были просто повседневными потребностями. Но для Рэйчел все было бы сложно.

"Между прочим, то, что я ношу, не ваше дело. Вы думаете, что носить такую одежду унизительно, но могу я спросить, почему? Я тебя унижаю? " Рэйчел повернулась и вошла внутрь после того, как закончила разговор. Ей было все равно, что скажет Патрик, потому что разговаривать с ним было пустой тратой времени.

Почему у Селин так много времени? «Если бы она смылась в туалете, - истерически подумала она!

Она прошла несколько шагов и услышала позади себя громкий стук. Это звучало так, будто что-то тяжелое падало на пол сверху.

Рэйчел повернулась, чтобы проверить звук. Она увидела, что Патрик опустился на одно из колен, а позади него стоял мужчина с черной маской на лице и большой палкой в руках. Мужчина снова и снова бил Патрика по голове.

Рэйчел была в ярости и не могла удержаться от крика.

Что, черт возьми, случилось? Атака? Или засада?

Патрик резко повернул голову, чтобы избежать атаки, и быстро вытянул одну ногу в сторону мужчины. Мужчина упал на землю. Патрик двигался так быстро, что Рэйчел не могла поверить своим глазам. Мгновение спустя он склонился над мужчиной и жестоко избил его.

"Престон послал тебя за мной? Этот сукин сын! Почему он сам не подошел и не встал лицом к лицу со мной? Все, в чем он хорош, - это такие закулисные вещи! Обидно ему! Я всегда буду смотреть на него свысока!

Унизительно иметь такого старшего брата, как он. Он очерняет лицо нашей семьи во всем мире! Позор ему!"

Сжимая мужчину за воротник, Патрик снова и снова безжалостно бил его кулаком. Но чего он не заметил, так это того, что сзади к нему тихо приближался другой мужчина. Похоже, другой мужчина ждал, пока не найдет хороший шанс.

Рэйчел сначала потеряла рассудок, но после всего, что ей пришлось пережить, она снова взяла себя в руки. Она повернула голову, чтобы посмотреть, что происходит, и увидела приближающуюся тень другого мужчины. Она собиралась предупредить Патрика, но колебалась. Она не хотела попадать в неприятности.

Но ее осенила вторая мысль: а что, если они поверит, что Патрик и она вместе? Нападут ли они и на нее? Она задалась вопросом. Потом она передумала.

"Мистер. Ян, перестань его бить! Вы можете забрать его жизнь! Прекрати!" Она кричала на Патрика издалека и делала вид, что не видит другого мужчину.

Патрик остановился и поднял глаза от человека под ним. Вдруг он заметил, что кто-то приближается к нему сзади. Мужчина почти касался его плеч. Он быстро наклонился вперед, его руки поднялись, чтобы поймать его, а затем он перебросил мужчину себе на плечи. Другой мужчина тоже упал на землю. Патрик встал и бросился к нему, безжалостно избивая и пиная его.

Рэйчел не смела смотреть на их дерущихся. Это было так жестоко. Она закрыла глаза руками.

Она видела, как Хирам избивает людей, но ничего подобного мужчине перед ней. Хирам был прямолинеен, но не агрессивен. Он всегда заканчивал бой, как только мог.

В этот момент Селин вышла из туалета и разговаривала с кем-то по телефону. Когда она увидела, что происходит в коридоре, она была ошеломлена.

Наконец-то это было сделано. Патрик поднялся над другим мужчиной, но у него закружилась голова. Он попытался поднять голову и закрыл глаза.

Рэйчел подошла к нему. Она посмотрела на двух мужчин, лежащих на земле, жалобно стонающих. Затем она посмотрела на Патрика. Он стоял с закрытыми глазами и руками держал голову.

"Боже ты мой!" Рэйчел закричала. Патрик медленно падал на землю лицом вниз. Рэйчел ускорила шаги. Она протянула руку и удержала его руками, чтобы помочь ему встать прямо. Ян? Я считаю, что тебе нужно прямо сейчас пойти в больницу ". Хотя она не хотела ему помогать, она не могла убедить себя бросить такого раненого мужчину.

Опираясь на ее стройные плечи, Патрик тяжело покачал головой: «Я в порядке, только легкое головокружение. Нет необходимости ложиться в больницу. Я справлюсь сам ».

"Извини, что позволил тебе пройти через такую позорную вещь. О семейных проблемах не стоит говорить в общественных местах. Это мой старший брат. Он всегда считает меня врагом. Я самый ненавидимый человек в его жизни. Он искал возможности избавиться от меня, - сказал ей Патрик. Он отпустил Рэйчел и сделал несколько шагов, чтобы перегнуться через стену. Он поднял глаза и достал из кармана сигару.

Престон знал, что он прибыл в H City, и это было не первое нападение на него.

Рэйчел видела, как он безуспешно пытался зажечь сигару. Может, у него все еще кружилась голова или руки дрожали. Она подошла к нему и взяла его зажигалку. Она зажгла ему сигару: «Я знаю, что это не мое дело. Но вы должны позаботиться о себе. Когда братья в одной семье спорят о семейном достатке, возникает множество трагедий. Они случались с древних времен ».

Патрик взял зажигалку, которую она передала ему, и сунул обратно в карман. Он курил сигару.

"Спасибо. Спасибо за все, что вы для меня сделали, особенно за то, что предупредили меня о другом мужчине ».

Казалось, она кричала на него небрежно, но он знал. Если бы не она, его бы снова били по голове. Он был ей должен.

Рэйчел улыбнулась ему, но ничего не сказала.

Она повернулась и сказала Селин: «Пойдем. Назовем это днем ".

Селин все еще была немного ошеломлена. Она неоднократно кивала головой. Она робко посмотрела на Патрика, а затем повернулась, чтобы запереть дверь. Она вышла из здания с Рэйчел.

Патрик, прислонившись к стене, курил сигару. Он смотрел, как уходят две женщины, а затем посмотрел в землю.

«Престон, мой брат.

Ты думаешь, я отпущу тебя снова и снова, потому что ты мой старший брат. «Ты ошибаешься, и это будет последний раз», - подумал Патрик.

Когда они выходили из здания, Селин продолжала спрашивать Рэйчел: «Рэйчел, дорогая, а кто там этот человек?

Он был таким храбрым! Я обожаю его."

Хотя он был немного жесток, на вид он был красив.

"Я не совсем знаком с ним. Я только что встретил его однажды, когда мы с Хирамом тусовались в баре, - Рэйчел больше не хотела упоминать Патрика. Она собиралась навестить Фанни завтра. Она достала телефон, чтобы позвонить Фанни, и спросила, что ей нужно. У нее еще оставалось несколько минут, и на этот раз она пойдет по магазинам.

"Действительно? Я слышал, вы назвали его мистером Ян. Как его полное имя? Не могли бы вы дать мне его номер телефона? " Селин выжидающе посмотрела на Рэйчел. С первого взгляда на Патрика она почувствовала, как ее сердце бьется так быстро, как будто оно выскакивает из ее груди. Должно быть, это любовь.

"Патрик Ян. Это его имя. У меня нет его номера телефона, извините. Но вы можете вернуться в наш офис. Бьюсь об заклад, он еще не ушел ". Рэйчел небрежно ответила Селин. Она была занята звонком своей маме.

"Привет, мой дорогой."

"Мама, это Рэйчел. Я приду к вам в гости завтра. Что вам нужно? Я могу взять это с собой ».

Селин не сдалась и снова захотела спросить номер Патрика. Рэйчел разговаривала с мамой по телефону. Ей пришлось оставить Рэйчел в покое. Она оглянулась на здание и слегка покачала головой.

"Мне ничего не нужно, моя дорогая. У тебя есть время вернуться завтра? Как Хирам? Как насчет вас двоих? Вы придумали? " Фанни задавала вопросы после вопросов. Все, о чем она заботилась, это их отношения и их счастье. Если они не вернутся друг другу, она будет чувствовать себя несчастной.

"Хорошо, мам. Как насчет йогурта, который я купил в прошлый раз? Я помню, ты сказал, что это вкусно. Я принесу еще две коробки, хорошо? " Рэйчел не была готова ответить на вопрос Фанни и вместо этого заговорила о другом.

"Как угодно, как хочешь. Добро пожаловать домой. Но ты должен вернуться вместе с Хирамом. Скажи ему, что я так по нему скучаю и хочу с ним встретиться ". Фанни ответила быстро и не позволила Рэйчел уйти.

Ее сердце все еще было тяжело, потому что она не видела пару собственными глазами.

"Мама, я ..."

Рэйчел закрыла глаза и беспомощно вздохнула про себя: «Хорошо, я спрошу его, доступен ли он, но я не могу вам ничего обещать».

Селин увидела, как Рэйчел кладет трубку. Она подошла ближе и держала руки: «Моя дорогая Рэйчел, не могли бы вы рассказать мне больше о Патрике Яне, пожалуйста? Интересно, чем он зарабатывает на жизнь ... "

Телефон Рэйчел зазвонил до того, как Селин успела закончить свою речь.

Рэйчел пожала плечами и посмотрела на свой телефон. Звонил Карл. Что случилось?

О, она почти забыла.

Она обещала Хираму пообедать с ним сегодня вечером у его родителей.

            
            

COPYRIGHT(©) 2022